Home>>Easy Catalan>>48: Les relacions sexoafectives
Easy CatalanPòdcast

48: Les relacions sexoafectives

Notes del programa

Quins són els pros d’estar solter? I els contres de tenir parella? Què aporta el matrimoni? Són viables les relacions a distància? De tot això, i molt més, en parlem en l’episodi d’avui. Som-hi!

 

Transcripció

Sílvia:

[0:16] Hola, Andreu!

Andreu:

[0:17] Hola, Sílvia! [Com estàs?] Bé! Bé, bé. En forma, ja.

Sílvia:

[0:22] Molt bé. Escolta’m una cosa, has vist les notícies dels últims dies?

Andreu:

[0:26] Eh… Sí. Segueixo l’actualitat. Però a quina… A quina notícia et refereixes?

Sílvia:

[0:32] A la del millor pastisser.

Andreu:

[0:34] Home, i tant! Al millor xocolater.

Sílvia:

[0:36] Ah, xocolater, xocolater, és veritat.

Andreu:

[0:37] Sí. Doncs sí, el premi al millor xocolater del món s’ha atorgat a un català que es diu Lluc Crusellas, i és de Vic, a prop de casa teva. Més o menys a prop.

Sílvia:

[0:51] Hi hauré d’anar a comprar alguna cosa, perquè si és el millor…

Andreu:

[0:54] Hi hauràs d’anar, sí, sí. I és notícia, per un costat, perquè, bé, doncs ha rebut aquest premi tan important i perquè ha fet una obra espectacular. Qui la vulgui veure, o sigui, busqueu “Lluc Crusellas”, eh… “World Chocolate… Chocolate Masters”. Ha fet un elefant enorme, de 3 metres, 200 kg de xocolata, i… i amb això ha guanyat el premi.

Sílvia:

[1:19] Mare meva.

Andreu:

[1:20] Però no només això, sinó que resulta que en aquest premi internacional, Lluc Crusellas representava l’Estat espanyol, perquè per arribar a aquest concurs primer va fer… es va seleccionar en l’àmbit estatal, no? I la qüestió és que quan va rebre el premi, les paraules d’agraïment que va dir, no les va dir en castellà, tot i representar l’Estat espanyol, sinó que ho va fer en català!

Sílvia:

[1:42] Molt bé.

Andreu:

[1:42] I de fet va dir això: “Hola, hola, hola! Lluc, ¿qué tal? – Molt bé. Ho sento, però ho faré en català. Infinites gràcies a tots els que sou aquí, a tothom, a tothom qui s’ha sumat a aquest gran projecte. Perquè sabeu com ho he viscut, ha estat un any increïble, en què m’he sentit ajudat per tothom. Ho hem fet, ho hem fet entre tots i… res més a dir. Que ho hem guanyat i ho hem disfrutat tots, ho hem viscut, hem passat un cap de setmana genial… Res més a dir, els que sou a casa també, els que sou a Riuprimer, a la Casa Cultura, gràcies per ser-hi també. A tothom, mil gràcies!”

Bé, la qüestió és això, no?, que va voler-ho fer en català. Per tant, un doble aplaudiment des d’Easy Catalan.

Sílvia:

[2:30] Bravo!

[…]

Amb el suport del Departament de Cultura de la Generalitat de Catalunya.

Deixa un comentari

L'adreça electrònica no es publicarà. Els camps necessaris estan marcats amb *